Haikou Municipal Audit Bureau Functional Information
(A) is responsible for formulating and organizing the implementation of the city's audit policies and measures, rules and regulations and development planning, research and put forward the city to promote China (Hainan) Pilot Free Trade Zone, the construction of free trade port with Chinese characteristics of the audit of the opinions and recommendations.
(B) is responsible for the city level, districts, development zones, financial income and expenditure and laws and regulations belong to the audit supervision of the financial income and expenditure of the true, lawful and effective audit supervision; public funds, state-owned assets, state-owned resources and leading cadres to fulfill their economic responsibilities to implement the full coverage of the audit; the implementation of natural resource assets of leading cadres to audit; the country, province and city of the implementation of relevant major policies and measures to carry out follow-up audits; direct audit of the audit of the situation of the city, the city of Hainan Free Trade Pilot Zone, Free Trade Port with Chinese characteristics. Follow-up audit; direct audit, investigation and verification of matters in accordance with the law for audit evaluation, audit decisions or audit recommendations; audit, special audit investigation and verification of the results of the relevant audit report of the social audit institutions to assume responsibility, and has to supervise the audited unit to rectify the responsibility.
(C) is responsible for submitting to the Audit Committee of the Municipal Party Committee the annual audit report on the implementation of the municipal budget and other financial expenditures; submitting to the Municipal Government and the Provincial Audit Office the annual report on the audit results of the implementation of the municipal budget and other financial revenues and expenditures; being entrusted by the Municipal Government to the Municipal People's Congress Standing Committee to submit the report on the audit work of the municipal budget implementation and other financial revenues and expenditures, and the report on the rectification of the problems detected by the audits; to The municipal party committee, the municipal government and the Provincial Audit Office to report on other matters of the audit and special audit investigation and the results; to the district committees, district governments and municipal departments concerned to inform the audit situation and audit results; in accordance with the law to the community to publicize the results of the audit.
(d) directly auditing the following matters in accordance with the law, issuing audit reports and making audit decisions within the legal terms of reference: the implementation of relevant major policies and measures of the state, province and city; the implementation of the municipal budget and other financial revenues and expenditures, the implementation of the budget of the municipal departments (including directly subordinate units), the draft final accounts and other financial revenues and expenditures; the implementation of the budget of the district government, the draft final accounts and other financial revenues and expenditures, and the implementation of the financial transfer funds of the central, provincial and municipal governments; and the audit results of the municipal departments. The budget implementation, draft final accounts and other financial revenues and expenditures of district governments, central, provincial and municipal financial transfers; the budget implementation, draft final accounts and other financial revenues and expenditures of development zones; the financial revenues and expenditures of institutions and social organizations using central, provincial and municipal financial funds; the budget implementation and final accounts of municipal investment and municipal-investment-based construction projects, the management and use of funds and the construction and operation of the city's major public works projects; the management of natural resources, the prevention and control of pollution and ecological protection and restoration; the assets, liabilities, profits and losses of municipal state-owned enterprises, enterprises with municipal state-owned capital in a controlling or dominant position, and the financial income and expenditure of municipal non-operating institutions abroad; the financial income and expenditure relating to the social security fund, the social donation fund and other funds and funds; the assistance and loan projects of international organizations and foreign governments; and other matters stipulated by laws and regulations.
(E) in accordance with the provisions of the party and government of the districts, municipal departments and development zones (excluding the Haikou Comprehensive Bonded Area, Haikou National High-tech Industrial Development Zone), the main leading cadres and other units of the main person in charge of the implementation of economic responsibility audit and natural resource assets outgoing audit.
(F) is responsible for organizing and implementing the implementation of financial laws and regulations, rules, policies and macro-control measures, financial budget management and management and use of state-owned assets and other specific matters related to financial revenue and expenditure of special audit investigations.
(vii) Checking the implementation of audit decisions in accordance with the law, supervising the rectification of problems detected by audits, handling matters relating to administrative reconsideration, litigation and municipal rulings submitted by audited units against audit decisions in accordance with the law, and assisting and cooperating with the relevant departments in the investigation of relevant major cases.
(H) is responsible for guiding and supervising the work of internal auditing, verification of social audit institutions on the law belongs to the audit supervision of units issued by the relevant audit report.
(ix) Leading district-level audit institutions in conjunction with the Party committees and governments of the districts; leading and supervising the operations of district-level audit institutions in accordance with the law, organizing district-level audit institutions to implement special audits or audit investigations of specific projects, and correcting or ordering the correction of audit decisions made by district-level audit institutions in violation of state regulations; and coordinating and supervising the heads of district-level audit institutions in accordance with the authority of cadre management.
(J) organization of external exchanges and cooperation in the field of audit, guidance and promotion of the use of information technology in the field of audit.
(xi) To accomplish other tasks assigned by the municipal party committee, the municipal government and higher authorities.