Service Categories

Select your city

Swipe to enter the mobile station ”
Fangchenggang Veterans Affairs Bureau

Fangchenggang Veterans Affairs Bureau

Tel:00-86-0770-3261615   

Chinese siteClick to enter the Chinese website

Address:6/F, Fangchenggang Human Resources and Social Security Bureau, Fangcheng District, Fangchenggang City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, China

Office hours:08:00 a.m.-12:00 p.m.; 15:00 p.m.-18:00 p.m. (except national holidays)

Warm Tips

---If you find that the content is incorrect or incomplete, you can correct it,Click【I want to correct the error】Add the content to be modified.

 

Organization Map

Fangchenggang Veterans Affairs Bureau
  • Institutional Overview
  • Direct Subsidiaries
  • Service Guide

Fangchenggang Veterans Affairs Bureau Functional Information

(a) In accordance with the relevant policies of the State and autonomous regions, to formulate and organize the implementation of the city's ideological and political, management and security and resettlement of veterans, and to commend the spirit and values of veterans who have sacrificed and dedicated themselves for the Party, the State and the people.

(B) responsible for the city's military rehabilitation cadres, demobilized cadres, retired retired cadres, retired soldiers and retired retired non-military workers transfer and resettlement work, as well as independent choice of employment, employment veterans service management.

(C) organizing and guiding the city's education and training of veterans, and coordinating support for the employment and entrepreneurship of veterans and family members deployed with the military.

(d) In accordance with the relevant policies of the State and autonomous regions, revise and formulate, in conjunction with the relevant departments, the implementation of special safeguards for veterans and organize their implementation.

(e) To organize and coordinate the implementation of housing security for retired veterans, other eligible veterans and retired retired employees without military status who have been handed over to local governments, as well as the protection of veterans' medical care, social insurance and other entitlements.

(f) Organize and guide the service management and pension work of disabled and injured veterans, and formulate measures for the implementation of medical care, convalescence and old-age pension institutions for veterans in accordance with the relevant policies of the State and the autonomous regions, and guide the implementation of such measures. It undertakes the work related to disabled soldiers who are not suitable for further service. Organize and guide the work of military supply service guarantee.

(VII) organization and guidance of the city's work to support the military, is responsible for active military personnel, veterans, military civilians and military families preferential treatment, pensions, etc., in accordance with the state, the autonomous region, the relevant policies, to formulate the Kuomintang war veterans and other relevant personnel preferential treatment implementation measures and guide the implementation.

(H) is responsible for declaring the honorary awards for martyrs and veterans, is responsible for the management and maintenance of military cemeteries, commemorative activities, etc., undertakes the work related to the protection of heroes and martyrs in accordance with the law, declares the list of martyrs' memorial buildings to be included in the national, regional, and citywide key protection units, assists the Ministry of Veterans Affairs and the Department of Veterans Affairs to do a good job of protecting the memorial facilities of our martyrs and foreign martyrs in China outside the country, summarizes, commends, and publicize the advanced and typical deeds of veterans, veterans' work units and individuals.

(ix) Guiding and supervising and checking the implementation of the city's laws and regulations and policies and measures related to veterans, and organizing and carrying out the maintenance of the rights and interests of veterans and the help and assistance of those concerned.

(J) To accomplish other tasks assigned by the Fangchenggang Municipal Committee, the Municipal People's Government and the Office of Veterans' Affairs as well as the relevant departments of the military.

(xi) Functional transformation. The Fangchenggang Bureau of Veterans' Affairs shall strengthen the ideological and political work of veterans and the construction of service and security system, establish and improve the centralized and unified system of management and security of veterans with clear responsibilities, coordinate all the forces to better serve military personnel, safeguard the lawful rights and interests of military personnel, make military personnel a profession respected by the whole society, praise and commend the veterans' spirit of dedication to the Party, the country and the people, and value The government is also committed to providing better organizational support for the enhancement of the combat effectiveness and cohesion of the armed forces.