Service Categories

Select your city

Swipe to enter the mobile station ”
Department of Commerce of Guizhou Province

Department of Commerce of Guizhou Province

Tel:00-86-0851-88555508

Chinese siteClick to enter the Chinese website

Address:No. 48, Yan'an Middle Road, Yunyan District, Guiyang City, Guizhou Province, World Trade Plaza B

Office hours:Monday through Friday 08:30 am-12:00 pm, 14:00 pm-17:30 pm (except legal holidays and public holidays)

Warm Tips

---If you find that the content is incorrect or incomplete, you can correct it,Click【I want to correct the error】Add the content to be modified.

 

Organization Map

Department of Commerce of Guizhou Province
  • Institutional Overview
  • Direct Subsidiaries
  • Service Guide

Department of Commerce of Guizhou Province Functional Information

(a) Implementing and enforcing national guidelines, policies, laws and regulations on domestic and foreign trade, international economic cooperation and foreign investment, drafting relevant laws and regulations, formulating relevant policies and management methods and supervising their implementation; studying and making recommendations on regional economic cooperation, development trends of modern circulation methods and reform of the circulation system.

(b) Promote the structural adjustment of the circulation industry in the province, guide the reform of circulation enterprises, the development of business services and community business, put forward policy recommendations to promote the development of small and medium-sized enterprises in commerce and trade; promote the standardization of circulation and the development of chain management, commercial franchising, logistics and distribution, e-commerce and other modern means of circulation.

(C) to formulate the province's domestic trade development planning, promote the development of urban and rural markets; put forward to guide domestic and foreign capital investment in the construction of the market system; guide the wholesale of bulk products, market planning and urban commercial network planning, business system construction; promote the construction of the rural market system, and organize the implementation of rural modern circulation network project.

(D) lead the coordination of the province's rectification and standardization of market economic order, the formulation of policies to regulate market operation, circulation order; to promote the construction of credit in the commercial field, to guide the commercial credit sales, the establishment of the market integrity of the public service platform; in accordance with the relevant provisions of the supervision and management of the auction industry.

(E) organizing and implementing the province's important consumer goods market regulation and control and important means of production circulation management; responsible for establishing and improving the market supply of essential commodities emergency management mechanism, monitoring and analyzing market operation, commodity supply and demand conditions, investigation and analysis of commodity price information, forecasting and early warning and information guidance; in accordance with the division of labor is responsible for the management of the reserves of important consumer goods (meat) and the market regulation and control of the work of the relevant provisions of the supervision and management of the circulation of refined oil products. Supervision and management of the circulation of refined oil products in accordance with relevant regulations.

(f) Implementing the national import and export commodities, processing trade management and import and export management of commodities and technology directory; formulating the province's policy measures to promote the transformation of foreign trade growth; organizing the implementation of the province's total import and export of important industrial products, raw materials and important agricultural products plan, coordinating the import and export of large quantities of commodities in conjunction with the relevant departments and guiding the trade promotion activities and the construction of the foreign trade promotion system.

(VII) is responsible for the implementation of foreign trade in technology, import and export control, as well as to encourage the import and export of technology and complete sets of equipment, trade policy; to promote the standardization of import and export trade; according to law, supervise the introduction of technology, equipment imports, national restrictions on the export of technology; in accordance with the authorization of the issuance of non-proliferation and other national security-related import and export licenses.

(H) to take the lead in formulating the province's trade in services development planning and carry out related work; in conjunction with relevant departments to formulate policies to promote the development of service exports and service outsourcing, planning and organizing the implementation of service outsourcing platform to promote the construction.

(IX) organizes and coordinates the province's anti-dumping, countervailing, safeguard measures and other work related to import and export fair trade; establishes an early warning mechanism for import and export fair trade, and carries out foreign trade investigations and industrial damage investigations in accordance with the law; and guides and coordinates the work of responding to industrial security and the anti-dumping, countervailing and safeguard measures of foreign countries against the province's export commodities.

(J) to guide and coordinate the work of foreign investment in the province, formulate policies and reform programs for foreign investment in the province and organize their implementation; to approve the establishment of foreign-invested enterprises and changes in accordance with the law; to approve the contracts and statutes of major foreign-invested projects and major changes in accordance with the law; to supervise and inspect the implementation of the relevant laws, regulations and statutes of the foreign-invested enterprises in accordance with the law and coordinate the resolution of relevant issues; to guide the approval of foreign-invested enterprises and regulate the approval of foreign-invested enterprises. Approval of foreign-invested enterprises, regulating the introduction of foreign investment activities.

(XI) is responsible for the province's foreign economic cooperation work, the implementation of foreign economic cooperation policies; according to law, management and supervision of foreign contracted projects, foreign labor cooperation, etc.; is responsible for leading the protection of the rights and interests of expatriate labor and overseas employment; the implementation of the management of outbound investment and specific policies, is responsible for the declaration of the domestic enterprises investing in foreign companies (except for financial enterprises); the management of foreign non-reimbursable assistance for the (xii) Carrying out the implementation of national and provincial laws and regulations on foreign investment.

(XII) implements the guidelines and policies of the state and provincial people's governments on port work, formulates regulations and methods for port management in the province and supervises their implementation; is responsible for managing and coordinating the work of ports in the province; and coordinates the planning of informationization construction for port management in the province.

(M) is responsible for guiding the province's business system information construction; implement the use of e-commerce to open up domestic and foreign markets of relevant laws and regulations and policy measures; promote the healthy development of e-commerce.

(xiv) Combined with departmental responsibilities, do a good job in military-civilian integration, poverty alleviation and development and other related work; increase investment in science and technology, improve scientific and technological innovation capacity, and provide protection for the promotion of innovation-driven development; be responsible for production safety and fire safety in the department and the industry; do a good job in the development of the application of big data and the management of government data resources related to the work in accordance with the provisions of the law to promote the department's standardized management of governmental data resources, sharing and openness. (xv) Responsible for guiding and organizing the development and application of big data and the management of government data in the province.

(XV) is responsible for guiding and organizing the province's business system talent training.

(xvi) Undertake other matters assigned by the provincial people's government and the Ministry of Commerce.





Organization: Department of Commerce of Guizhou Province

Abbreviation: Department of Commerce

Office Address: No. 48, Yan'an Middle Road, Yunyan District, Guiyang City, World Trade Plaza, Area B

Portal: http://swt.guizhou.gov.cn/

Office Phone: 0851-88555508, 0851-88555468

Office Hours: Monday through Friday 08:30 am-12:00 pm, 14:00 pm-17:30 pm (except legal holidays and public holidays)

Fax Number: 88665170

Correspondence Address: No. 48, Yan'an Middle Road, Yunyan District, Guiyang City, Guizhou Province, World Trade Plaza B

Email: [email protected]

Postal Code: 550001

Transportation: No. 3, No. 34, No. 54, No. 238, No. B6, No. 28, No. 45, No. 68, No. 73, No. 7, No. 19, Metro Line 1, Metro Line 2