Service Categories

Select your city

Swipe to enter the mobile station ”
Baise Municipal Bureau of Commerce

Baise Municipal Bureau of Commerce

Tel:00-86-0776- 2824033

Chinese siteClick to enter the Chinese website

Address:No.8 Xiangyang Road, Ruijiang District, Baise City, China

Office hours:Working days: 8:00am-12:00pm; 15:00pm-18:00pm

Warm Tips

---If you find that the content is incorrect or incomplete, you can correct it,Click【I want to correct the error】Add the content to be modified.

 

Organization Map

Baise Municipal Bureau of Commerce
  • Institutional Overview
  • Direct Subsidiaries
  • Service Guide

Baise Municipal Bureau of Commerce Functional Information

Baise City Bureau of Commerce to implement the central, autonomous regional party committee and municipal party committee on business policy and decision-making and deployment, in the course of performing their duties to adhere to and strengthen the party's centralised and unified leadership of business work. The main responsibilities are:

(a) the implementation of the State, the autonomous region on domestic and foreign trade and foreign investment, international economic cooperation, development strategies, policies; the formulation of policies to promote the city's foreign trade, foreign economic cooperation and circulation of domestic trade; research and put forward to promote the integration of domestic and foreign trade, the development of modern circulation methods.

(II) is responsible for promoting the city's circulation industry restructuring, guiding the reform of circulation enterprises, business services and community business development, put forward policy recommendations to promote the development of small and medium-sized enterprises in commerce and trade, and promote the standardisation of circulation and chain management, commercial franchising, logistics and distribution, e-commerce, and other modern means of circulation and development of information technology in the field of commerce and trade; according to the regulations on the circulation of refined oil products, management of scrapped automobiles, and the updating of old automobiles, Supervision and management of renewable resources recovery.

(3) To formulate the city's trade development plan, promote the development of urban and rural markets, study and put forward policies for guiding internal and external funds to the construction of market systems, guide the planning of wholesale markets for bulk products or the planning of commercial outlets, the construction of commercial systems, and the construction of regional trade and logistics bases integrating internal and external trade, promote the construction of rural market systems, and organise the implementation of rural modern circulation network projects.

(d) Promote the construction of credit in the field of commerce, guide the sale of commercial credit, establish a public service platform for market integrity, and supervise and manage the special circulation industry in accordance with regulations. It also formulates development plans for the pharmaceutical distribution industry, and implements industrial standards and industry management in conjunction with relevant departments.

(e) Responsible for monitoring and analysing market operation, supply and demand of commodities, investigating and analysing commodity price information, forecasting and early warning and information guidance.

(F) the formulation of policies to promote the transformation of foreign trade growth and the development of border trade; organise the implementation of the state, the autonomous region under the city's important industrial products, raw materials and important agricultural products (in addition to food, cotton) import and export plans to guide the trade promotion activities and foreign trade promotion system; responsible for the city's import and export enterprises qualifications for the record.

(G) in conjunction with relevant departments to implement the city's service exports and service outsourcing development planning, policy, and promote service outsourcing platform construction.

(viii) To formulate and organise the implementation of the city's economic and trade co-operation with ASEAN countries in terms of development planning, strategies and policies; to participate in promoting regional economic co-operation, and to be responsible for promoting the establishment of economic and trade co-operation mechanisms with the relevant agencies of ASEAN countries.

(ix) To organise and coordinate the implementation of anti-dumping, countervailing and safeguard measures in the city and other work related to import and export fair trade; to establish an early warning mechanism for import and export fair trade; to organise investigations of industrial damages; and to guide and coordinate the response to anti-dumping, countervailing and safeguard measures of foreign countries against exports from the city and the related work.

(J) guide the city's foreign investment work; review and handle the authority of the establishment of foreign-invested enterprises and their changes; according to law, supervision and inspection of foreign-invested enterprises to implement laws and regulations and coordinate the resolution of related issues; guide the city's various types of economic and technological development zones related work.

(XI) guidance and supervision of the city's foreign contracted projects, labor cooperation, design and consulting work; implementation of the state, the autonomous region of Chinese citizens out of the country employment management policies, responsible for the city's expatriate labor and foreign employment rights and interests of the protection of personnel; according to law, the review of the city's enterprises to declare foreign investment in the start-up of enterprises (except for financial enterprises); management of international non-reimbursable assistance; the management of foreign aid related matters. (xii) implement the implementation of the city's

(XII) to implement the autonomous region of Hong Kong, Macao, Taiwan and Japan and South Korea's economic and trade development planning, participation in the city with Hong Kong, Macao, Taiwan and Japan and South Korea to carry out economic and trade cooperation and exchanges.

(XIII) to formulate the city's port opening and construction planning and organisation and implementation; the implementation of port customs clearance facilitation policies and measures; responsible for guiding, coordinating and managing the work related to ports.

(XIV) guide, supervise the city in the name of the municipal people's government held commodity fairs, fairs, exhibitions, fairs.

(XV) is responsible for handling the city's business abroad (cross-border) groups related matters; organise business visits, study tours and exhibitions in Baise City, and undertake foreign affairs reception related to business operations.

(XVI) guide the city's business circulation industry safety management, together with the relevant departments of the business circulation industry, the implementation of safety precautions and production safety inspection.

(XVII) is responsible for the city's anti-smuggling comprehensive management of the organisation, coordination, guidance and supervision, organising and carrying out anti-smuggling joint special operations, is responsible for the city's business comprehensive administrative law enforcement, administrative examination and approval and administrative reconsideration work.

(xviii) In accordance with the principle of ‘management of industry must manage safety, management of business must manage safety, management of production must manage safety’, is responsible for supervising and managing the supervision of the department's competent industry areas, within the scope of competent business safety work.

(xix) Completing other matters assigned by the municipal party committee and the municipal people's government.