Select your city

Institutional information

district: Guangxi > Yulin city
categorisation: Departments > Commerce
tab: Commerce
tel: 00-86-0775-2908891
site: Click to visit the Chinese website
address: Yulin City, Guangxi Yudong Avenue, Shuangzhong Road, No. 97, municipal organs of the Office of the First District 11th Floor
work hours: Monday to Friday 8:00 a.m. - 12:00; 15:00 - 18:00 p.m. (except legal holidays)
description: To implement the development strategies and policies of the State and autonomous regions on domestic and foreign trade and international economic cooperation;
data statistics: 15 browse,0commentaries,0message,1Pictures,0focus

Seller Map

content

(a) To implement the development strategies and policies of the State and autonomous regions on domestic and foreign trade and international economic cooperation; to be responsible for the preparation of special medium- and long-term plans for the development of commerce in Yulin and the organisation and implementation of such plans; to formulate policies and measures for the city's foreign trade, foreign investment, foreign economic cooperation and domestic trade circulation; to participate in the formulation of the development plan for the city's regional economic cooperation; and to make recommendations on the promotion of the integration of domestic and foreign trade, and on the development of modern circulation methods. Suggestions.

(b) Responsible for promoting the structural adjustment of the circulation industry, guiding the reform of circulation enterprises, the development of the commerce and trade service industry and community commerce, proposing policies and recommendations to promote the development of small and medium-sized enterprises in commerce and trade, and promoting the standardisation of circulation and the development of modern circulation methods such as chain management, commercial franchising, logistics and distribution, e-commerce, and the development of informatisation in the field of commerce and trade; supervising and managing the circulation of refined oil products and the recovery of recycling resources in accordance with the provisions of the Law.

(C) the formulation of the city's trade development planning, promote the development of urban and rural markets, research and put forward to guide the city's internal and external capital investment in the construction of the market system policy, guide the planning of wholesale markets of bulk products and urban commercial network planning, commercial system construction and the integration of domestic and foreign trade in the construction of regional trade and logistics bases, to promote the construction of the rural market system, and organise the implementation of the rural modern circulation network project.

(d) To take the lead in coordinating the rectification and standardisation of market economic order, to formulate policies to regulate the operation of the market and the order of circulation, to promote the construction of credit in the field of commerce, to guide the sale of commercial credit, to establish a public service platform for market integrity, and to supervise and manage the special circulation industry in accordance with the regulations. Assume responsibility for the development planning of the pharmaceutical distribution industry, the formulation and management of industry standards and relevant policies.

(e) To assume responsibility for organising and implementing market regulation of important consumer goods and management of the circulation of important means of production, to establish and improve the emergency management mechanism for the market supply of daily necessities, to monitor and analyse market operation and the supply and demand situation of commodities, to investigate and analyse information on commodity prices, to carry out forecasts and early warnings and to provide information guidance, and to assume responsibility for the management of the reserves of important consumer goods and the regulation of the market, in accordance with the division of labour.

(vi) formulate policies and measures to promote the transformation of foreign trade growth; guide trade promotion activities and the construction of foreign trade promotion system; issue free technology import and export licences in accordance with the law; supervise the import and export of technology, equipment import and export of state-restricted export technology in accordance with the law.

(G) in conjunction with relevant departments to formulate the city's promotion of service exports and service outsourcing development planning, policy and organisation and implementation, and promote service outsourcing platform construction.

(H) is responsible for guiding and coordinating the city's participation in promoting Pan-Beibu Gulf Economic Cooperation and other regional economic and trade cooperation; responsible for guiding and coordinating the city's economic and trade cooperation and exchanges with Hong Kong, Macao, Taiwan, Japan and South Korea.

(ix) to assume responsibility for organising and coordinating the implementation of anti-dumping, countervailing and safeguard measures and other work related to import and export fair trade in the city; to assist in carrying out investigations on foreign trade and organising investigations on industrial damages; to guide and coordinate the responding to anti-dumping, countervailing and safeguard measures by foreign countries on the city's exports and the related work; to assist in the review of anti-monopoly on the concentration of operators according to law.

(J) guide the city's foreign investment and investment promotion work; review and handle the establishment of foreign-invested enterprises within the purview of its changes, for the record; according to law, supervision and inspection of foreign-invested enterprises to implement laws and regulations and coordinate the solution of related issues. Guiding the city's autonomous regions and various types of economic and technological development zones of the relevant work.

(XI) implement the state and autonomous regions overseas investment management; the formulation and implementation of the city's foreign labour cooperation development strategy, planning; guidance and supervision of the city's foreign contracted projects, labour cooperation, design and consulting, etc.; the implementation of the state, the autonomous region of the Chinese citizens out of the country, the management of employment policy, responsible for the rights and interests of expatriate labour and foreign employment protection; management of international non-reimbursable assistance affairs, the management of foreign assistance related matters; guide the city's enterprises to foreign Aid related matters; guide the city's enterprises to record foreign investment, statistics and other work.

(XII) to implement the autonomous region port customs clearance facilitation policies and measures; to develop the city's port opening and construction planning and organisation and implementation; responsible for guiding, coordinating and managing port-related work.

(M) the development of the city's exhibition industry planning and related promotional measures; according to the Department of Commerce, Guangxi International Expo Affairs Bureau and the municipal people's government's unified deployment, preparation and organisation of the relevant fairs, economic and trade fairs, trade fairs, exhibitions, fairs.

(XIV) is responsible for the city's trade, distribution services industry safety management duties, guidance and supervision of foreign trade, export processing enterprises safety production management.

(XV) is responsible for the city's anti-smuggling organisation, coordination and supervision, organising and carrying out joint special operations to combat smuggling.

(XVI) undertake other matters assigned by the Municipal People's Government and the Department of Commerce.